“May I propose a toast for the long-lasting Sino-Myanmar Pauk-phaw friendship?” So said Li Jinjun, China's Ambassador to Myanmar, or Burma, speaking at an official reception in Rangoon five years ago.
Meaning 'brother' in Burmese, the wording is as a hat-tip to the growing commercial and strategic ties between the two countries – links which Burmese opposition leaders and exiles have slammed for helping maintain an oppressive status quo in Burma, which is scheduled to hold elections on 7 November. The real meaning of Pauk-phaw was underlined last week with the visit of Burma's junta leader Sen. Gen. Than Shwe to China, marking the 60th anniversary of bilateral relations between the two countries.
Read Full Article »

